-
1 jaw
m inv.■ wyjść na jaw [tajemnica, kłamstwo] to come to light- wyszło na jaw, że jest żonaty it came to light that he was married- wyciągnąć a. wydobyć coś na jaw to expose a. uncover sth* * *invwyjść jaw na jaw (perf) — to come to light
* * *miwyjść na jaw ( o faktach) come to light, surface; wyciągnąć coś na jaw bring sth to light, expose sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaw
-
2 jaw
-
3 jaw
-
4 jaw:
wyciągnąć (wywlec) na \jaw: обнаружить, выявитьwyjść na \jaw: обнаружиться;
-
5 jaw
mwyjść na jaw — an den Tag kommen, zu Tage treten
-
6 jaw|a
f sgt real world a. life, wakefulness- na jawie in reality- sen na jawie a daydream- śnić na jawie to daydreamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaw|a
-
7 jaw|ić się
impf v refl. książk. 1. (ukazać się) [osoba] to come into sight a. view- postać na przemian jawi się w tłumie i znika the figure alternately appears and disappears in the crowd- jawi mi się pomysł, żeby… it a. the idea occurs to me that…2. (być postrzeganym) to appear, to seem- wieś jawi im się jako oaza spokoju the country(side) appears to them as a peaceful oasis- przytulny domek jawił się jej pałacem the cosy house was like a palace to herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaw|ić się
-
8 wyciągnąć na jaw
= wywlec na jaw или wywlec na światło dzienne извле́чь на свет (бо́жий), обнару́жить, вы́явить -
9 wywlec na jaw
= wyciągnąć na jaw -
10 wyjść na jaw
обнару́житься -
11 łamacz szczękowy
• jaw breaker• jaw crusher -
12 sprzęgło kłowe dwukierunkowe
• jaw clutch• jaw couplingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sprzęgło kłowe dwukierunkowe
-
13 styk szczękowy
• jaw contact -
14 wkładka szczękowa imadła
• jaw plateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wkładka szczękowa imadła
-
15 szczę|ka
f 1. Anat. jaw- górna szczęka the upper jaw; the manxilla spec.- dolna szczęka the lower jaw; the mandible spec.- dostać w szczękę pot. to be punched on the jaw- mieć wysuniętą szczękę to have a prominent jaw- aż mu szczęka opadła, kiedy… pot. his jaw dropped when… pot.2. Techn. jaws- szczęki hamulcowe brake shoes3. pot. street stall (in form of a collapsible booth)- □ sztuczna szczęka false teeth, denturesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczę|ka
-
16 szczęka
- ki; -ki; dat sg -ce; fsztuczna szczęka — false teeth, dentures
* * *f.1. anat. ( u człowieka i większości kręgowców) jaw; (zwł. górna) maxilla; (zwł. = żuchwa) mandible; ( u człowieka) jowl; sztuczna szczęka (dental) plate; (set of) dentures; false teeth; zaciskać szczęki clench one's teeth l. jaws; zadać komuś cios w szczękę punch sb on the jaw.2. zool. ( część narządów gębowych stawonogów) maxilla.3. techn. (część imadła, uchwytu, szczypiec l. klucza nastawnego) jaw; szczęka hamulcowa brake shoe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczęka
-
17 żuchwa
* * *f.anat. (zwł. u człowieka) lower jaw; ( u innych kręgowców) mandible, jawbone; pot. ( każda szczęka) jaw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żuchwa
-
18 kopara
f.pot. pog. l. żart.1. (= koparka) excavator, steam shovel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopara
-
19 wychodzić
(z domu, pokoju, wojska) to leave; ( spędzać czas poza domem) to go out; (o zdjęciach, słońcu, publikacji, włosach) to come out; ( o planach) to work (out); (o żyłach, bieliźnie) to showwychodzić (z pokoju) — ( patrząc od wewnątrz) to go out (of the room), to leave (the room); ( patrząc od zewnątrz) to come out (of the room)
wychodzić z opresji, długów — to get out of trouble/debt
wychodzić na zachód/na morze — to look west/(out) onto the sea
wychodzić z użycia/mody — to go out of use/fashion
wychodzić od kogoś — (o propozycji, inicjatywie) to originate with sb
wychodzić na idiotę — pot to be made to look like an idiot
wychodzić z siebie lub ze skóry — (pot: starać się) to bend lub lean over backwards (pot)
wyjść z siebie — (pot: stracić panowanie) to be beside o.s.
wychodzi na to, że... — it looks like...
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) go out, come out; ( z domu) leave (home), go out; wychodzić po zakupy go shopping; wychodzić na spacer go for a walk; wychodzić naprzeciw kogoś meet sb half-way; wyjść kuchennymi drzwiami go out backstairs; wyjść na pierwsze miejsce go into the lead; wychodzić z roli pot. go out of role; wyjść na wolność be released, regain one's liberty; nie mogę wyjść z podziwu I'm lost of admiration; wyszedłem już z wprawy I'm out of practice, I'm a bit rusty; wyjść z obiegu go out of use l. circulation, fall into disuse; wychodzić z założenia, że... assume that...; wyjść za mąż get married, marry; wyjść z siebie pot. be beside o.s., blow one's top l. stack; nie może mi to wyjść z głowy I can't get it out of my head.3. (= występować skądś) leave.4. (= wydostawać się z trudnej sytuacji) free o.s., extricate o.s.; wychodzić z kłopotów free o.s. from difficulties; wychodzić z długów get out of debt; wyjść z wypadku cało get out of the accident unscathed, make it through the accident; wychodzić z czegoś zwycięsko come off victorious, come out top dog; wychodzić z czegoś z honorem come out of sth without loss of face; wychodzić z czegoś bez straty suffer no loss, come off well; wychodzić z czegoś bez skazy get off l. go unblemished; wychodzić z czegoś bez szwanku go l. get off scot-free; wychodzić z czegoś obronną ręką get the upper hand in sth, come off well in sth; dobrze na tym wyszedł he was all the better for it; wyjść na czysto l. na swoje break even; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle bring one's hogs l. pigs to a bad market.5. (= brać początek) descent, spring, start; propozycja wyszła od prezesa the suggestion came from the president.6. (= dawać się zauważyć) get out, come out; oczy wychodzą komuś na wierzch sb's eyes are popping; wyszło na jaw it came to light, it came out into the open; łakomstwo wyjdzie ci bokiem you'll be fed up with your greediness; wyszło szydło z worka he has shown the cloven foot.7. (= być ogłoszonym) come out; wyszedł rozkaz/zakaz the command/prohibition came out; wyszło rozporządzenie the ordinance came out.8. (= być wydrukowanym) issue from the press, come out; w jakim nakładzie wyszła ta książka what was print run of this book; tygodnik wychodzi co środa the weekly comes out every Wednesday; powieść wyszła spod pras drukarskich the novel came off the printing-press.9. (= być uformowanym) grow, turn out; wyjść na człowieka turn out a successful man; wyjść na idiotę make a fool of o.s.; źle wychodzę na zdjęciach I come out badly on photographs.10. (= być zrealizowanym) work out; nie wyszło it didn't work out; nie chce mi wyjść to zadanie I can't do this task, I can't solve this problem.11. pot. (= być na wyczerpaniu) run out, run short; wyszedł nam chleb we ran out l. short of bread.12. pot. (= dawać jakiś rezultat) yield a result; na jedno wychodzi it's all the same; niech wyjdzie mu to na zdrowie let it be all the better for him; wychodzi na to, że... it turns out that...13. ( o włosach) (= wypadać) fall out.15. tylko ipf. (= być skierowanym) face, look; okna wychodzą na zachód the windows face the west.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychodzić
-
20 wypływać
(o łodzi, statku) to set sail; ( o pływaku) to set off; ( wynurzać się) to surface; ( wydobywać się) to flow (out), ( wychodzić na jaw) to surface, ( wynikać) to follow* * *ipf.- am -asz1. (= odpływać) set out; żegl. set sail.2. (= wynurzać się) emerge, surface, rise l. come to the surface.3. (= stawać się sławnym) become known.4. (= wychodzić na jaw) come out.5. (= wyciekać) flow.6. wypływać z czegoś (= wynikać) rise out of sth, follow from sth.7. tylko ipf. (= brać początek) flow, spring; ta rzeka wypływa z Tatr the river flows from the Tatras.8. wypłynąć na szerokie wody spread l. stretch one's wings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypływać
См. также в других словарях:
Jaw reduction — is a type of aesthetic plastic surgery in which the objective of treatment is to narrow the lower one third of the face particularly the contribution from the mandible and its muscular attachments. There are several techniques for treatment… … Wikipedia
Jaw — (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the bone… … The Collaborative International Dictionary of English
Jaw bit — Jaw Jaw (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the … The Collaborative International Dictionary of English
Jaw breaker — Jaw Jaw (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the … The Collaborative International Dictionary of English
Jaw rope — Jaw Jaw (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the … The Collaborative International Dictionary of English
Jaw tooth — Jaw Jaw (j[add]), n. [A modification of chaw, formed under the influence of F. joue the cheek. See {Chaw}, {Chew}.] [1913 Webster] 1. (Anat.) (a) One of the bones, usually bearing teeth, which form the framework of the mouth. (b) Hence, also, the … The Collaborative International Dictionary of English
jaw drops — see ↑jaw, 1 • • • Main Entry: ↑drop jaw drops ◇ If your jaw drops, you open your mouth in a way that shows you are very surprised or shocked. His jaw dropped when he heard who had won. • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
jaw-jaw — «JAW JAW», verb, noun. Especially British Slang. –v.i. to talk at great length; to engage in a long discussion. –n. a drawn out or lengthy talk; long discussion. ╂[reduplication of jaw1 to talk] … Useful english dictionary
JAW (Gruppe) — JAW ist eine Band der drei Lüneburger Musiker Pascal Finkenauer (Gitarre und Gesang), Sebastian Steffens (Keyboards) und Kristian Draude (Schlagzeug). Im Jahr 2000 erschien ihr erstes und einziges Album No blue Peril mit Electropop Liedern, in… … Deutsch Wikipedia
jaw — jaw·ba·tion; jaw; jaw·less; jaw·break·ing·ly; … English syllables
jaw-breaker — jawˈ breaker noun 1. A heavy duty rock breaking machine with hinged jaws (also jawˈ crusher) 2. A word hard to pronounce (also jawˈ twister; informal) • • • Main Entry: ↑jaw … Useful english dictionary